Перевод "Boulevard of Broken Dreams" на русский
Boulevard
→
бульвар
Произношение Boulevard of Broken Dreams (буливад ов броукен дримз) :
bˈuːlɪvˌɑːd ɒv bɹˈəʊkən dɹˈiːmz
буливад ов броукен дримз транскрипция – 4 результата перевода
~ I walk along the streets of sorrow ~
~ The boulevard of broken dreams ~
~ Where gigolo and gigolette ~
"Я иду по Печальной улице",
"по Бульвару Разбитой Мечты".
"Тут альфонсы и потаскушки-(фр.)"
Скопировать
~ Can steal a kiss but not forget ~
~ The boulevard of broken dreams ~
I'll give you a hint.
"Укради поцелуй и ты, не забудь про..."
"Бульвар Разбитой мечты"
Я тебе подскажу...
Скопировать
- Turn on the ball game.
I can't even decide whether to go with "Boulevard of Broken Dreams"... or "Three Coins in the Fountain
The kids are driving me nuts over here.
- Посмотри матч по ТВ.
Я даже не могу решить, петь ли "Бульвар разбитой мечты"... или "Три монеты в фонтане" на бис.
Дети сводят меня с ума.
Скопировать
# He thought he was the king of America
# But it was just a boulevard of broken dreams
# A trick they do with mirrors and with chemicals
# Считал себя он королем всей Америки
# Но был лишь королем разбитых надежд
# Где оказались призрачной мечтой
Скопировать